Какие документы нужны для работы в Германии

Материал подготовлен совместно с бюро http://german-russian.ru/

Хотите работать в Германии? Потребуется подготовиться и собрать документы. Предпочтение при трудоустройстве в стране отдается гражданам ФРГ и стран ЕС, а всем остальным предстоит доказать свою необходимость немецкой экономике.

В Германии действуют программы для приема высококвалифицированных специалистов (научных работников, инженеров, врачей) и для тех, кто согласен на низкооплачиваемую работу (ухаживать за детьми в семьях и стариками в учреждениях).

Окончательное решение о возможности работать принимает Arbeitsamt - ведомство по труду, на основе заявления работодателя, приглашающего к себе специалиста.

Шенгенская  виза не дает права официально трудоустроиться в Германии или вести бизнес. Нужно оформлять национальную немецкую. Визы и пакет документов к ним в Германии отличаются для тех, кто едет искать работу и для тех, кто уже ее нашел, получил разрешение и отправляется работать.

Для поиска работы в Германии

Нужна виза с таким названием, если вы заканчиваете ВУЗ, который есть  на сайте Anabin, или вы уже провели процесс признания вашего диплома в Германии; у вас есть средства, место жительства в Германии на период поиска работы.

Список документов занимает на сайте консульства 3 страницы. Кроме обычных бумаг для визы (загранпаспорт, справка о доходах, анкета) потребуются:

  • ваш диплом с апостилем;
  • переведенные на немецкий язык справки о научной степени;
  • справка об отсутствии судимости с апостилем.

Апостиль на диплом проставляют в Департаменте образования Москвы, на справку о несудимости – в МВД того региона РФ, где зарегистрированы. Обращаться за услугами нужно заранее, срок апостилирования для документов об образовании – до 40 суток.

Документы для рабочей визы в Германию

 

Если вы ценный специалист, и работодатель подтвердит документально, что будет платить вам больше 49.600,00 € в год, то в консульстве можно запросить особый вид визы Голубую Карту. Для нее не нужно проходить тест на знание немецкого языка. Blue Card дают выпускникам ВУЗов Германии или владельцам контрактов с немецким предприятием и нужной зарплатой на срок договора, но не более 4 лет.

Обратите внимание, что супруге и несовершеннолетним детям обладателей Blue Card рождении детей с апостилем.

Если руководитель фирмы готов вас принять, представил договор, но зарплата не дотягивает до Голубой Карты, обращайтесь за рабочей визой Германии. Национальные визы выдают только в консульстве Германии. Немецкий работодатель доказывает ведомству по труду, что уже искал месяц на эту должность местного специалиста и 3 месяца из стран Европейского союза. Иначе визу не дадут.

Тонкости оформления документов для работы в Германии

Точно следуйте законодательству, не пытайтесь схитрить – если откажут в национальной визе, позже будут сложности с получением шенгенской.

Тщательно подготовьте перевод на немецкий язык личных документов, проставьте апостиль на тех, где требуется. В государственных органах Германии не допускают послаблений при проверке документов. Если  у вас недостаточно времени для хождения по инстанциям, обратитесь к специалистам в бюро переводов. Специалисты проконсультируют по переводу документов на немецкий, переведут, проставят апостиль, если нужно. Подробнее: http://german-russian.ru/ceny

Начните с грамотного перевода на немецкий язык своего резюме. Работодатели ФРГ отнесутся к нему с большим вниманием, чем к документу на английском языке, а тем более, на русском или украинском.

Можно использовать как врезку.

Выписка из правил предоставления документов в консульство Германии

На всех документах о гражданском состоянии должен стоять апостиль (это не касается документов, выданных немецкими ЗАГС-ами). Пожалуйста, обратите внимание на то, что апостиль должен стоять на оригинале документа (а не на копиях).

Все документы должны быть предоставлены с переводом на немецкий язык, выполненным переводчиком, имеющим соответствующие полномочия. Переводы российских заграничного и общегражданского паспортов, а также медицинской страховки не требуются.
Если имеется апостиль, то он также должен быть переведён.
Все оригиналы и все переводы должны быть предоставлены с 2-мя ксерокопиями.